中国文学巨擘刘振云来到尼科西亚书展2023,与全球读者分享他最新翻译的小说

尼科西亚,塞浦路斯,2023年10月17日 — 尼科西亚书展2023,作为塞浦路斯最重要的文学盛会,以中国作为荣誉国家,邀请了中国当代文学巨擎、小说家刘振云先生,展示其翻译作品,分享他创作背后的思想。

Chinese Literature Giant Liu Zhenyun Comes to Nicosia Book Fest 2023, Sharing His Latest Translated Novels with Global Readers.
Chinese Literature Giant Liu Zhenyun Comes to Nicosia Book Fest 2023, Sharing His Latest Translated Novels with Global Readers.

以“山海分隔,笑泪重逢”为主题,中国国际图书贸易总公司在尼科西亚书展第8届举办的刘振云作品分享会,欢迎了普罗米修斯研究院副院长、欧洲科学与艺术学院常任成员、塞浦路斯欧洲大学前校长高斯塔斯·古利亚莫斯教授以及塞浦路斯大学孔子学院院长曹丽女士作为嘉宾,介绍了作者在文学上的重要贡献和深刻影响。

刘振云是中国当代文学巨擎,短篇小说和中短篇小说被誉为中国当代文学的经典之作。他的优秀叙事能力超越国界,深入揭示人性本质,用独特的幽默、哲理和感人叙事手法,深深打动全球读者。

其代表作《一日三秋》以父子两代人的旅程,描绘人生中无尽的流浪和各种人物的相遇,探讨幽默、民族和社区之间的关系,揭示普通人在无法逃脱的残酷命运下的笑声。

他说:“这是一本探讨笑话与人之间关系的书。有些人一生都被笑话所定义。但也有人会在别人梦中寻找笑话,最终成为能活三千年的不朽者。”

Liu Zhenyun, Professor Dr. Kostas Gouliamos and Cao Li (from left to right).
Liu Zhenyun, Professor Dr. Kostas Gouliamos and Cao Li (from left to right).

曹丽女士表示:“这次尼科西亚书展是我参加过最精彩的一次。我们讨论了不同文明之间的互学,强调语言是文化交流的基础。为促进各国交流,我们将努力推广中文学习,打开中国文化的窗口,让更多人欣赏作品如刘振云的作品。我们也邀请出版商考虑将他的书摘录纳入教材,提供更多学习资源帮助人们阅读、写作和说中文,打开通往中国文化的大门。”

古利亚莫斯教授表示期待刘振云作品的希腊文版出版,并称赞刘振云深刻灵动的写作能深深打动全球各行各业读者。

刘振云文学生涯几十年来创作了《豆腐》《大学》《单位》《官场》《新兵》《1942年的回忆》等文学作品,后期作品如《手机》《厨子、小偷和地产商》《胡说》《有人说话》《我没有杀死我的丈夫》《奇怪的床伴》《一日三秋》等均获得文学界好评和全球读者喜爱。他曾获得2011年中国文学界最高奖毛泽东文学奖和2018年法国艺术与文学骑士勋章。

Some of the Translated Works of Liu Zhenyun.
Some of the Translated Works of Liu Zhenyun.

刘振云的作品已被翻译成英语、法语、德语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、瑞典语、荷兰语、俄语、捷克语、匈牙利语、罗马尼亚语、塞尔维亚语、希伯来语、波斯语、阿拉伯语、土耳其语、日语、韩语、越南语、泰语、哈萨克语、维吾尔语等多种语言。至今,刘振云在中国单本书销量已超过1500万册,许多作品被改编成电影。

欲了解更多刘振云作品信息,请访问http://liuzhenyun.net/index.php。